如果問我,2017年對我來說最有意義的工作是什麼?那麼我一定會回答,是完成了第三本日文書--釜石奇蹟的翻譯工作。
這是我參與翻譯的第三本書,也是第一本獨立完成的譯書,意義自然非凡,但對我來說,能參與這本書的翻譯,其實也像是經歷了一場神奇的生命之旅!
去年年中意外收到一位之前合作過的出版社編輯問候,那位可愛的編輯告訴我,當她看到這本書,第一個就想到了我!就是因為這樣的機緣,我展開了翻譯工作。
如果問我,2017年對我來說最有意義的工作是什麼?那麼我一定會回答,是完成了第三本日文書--釜石奇蹟的翻譯工作。
這是我參與翻譯的第三本書,也是第一本獨立完成的譯書,意義自然非凡,但對我來說,能參與這本書的翻譯,其實也像是經歷了一場神奇的生命之旅!
去年年中意外收到一位之前合作過的出版社編輯問候,那位可愛的編輯告訴我,當她看到這本書,第一個就想到了我!就是因為這樣的機緣,我展開了翻譯工作。